 | Откуда взялась Библия? |  |
|
Той Серью
|
| Заглядываю на огонек |
Возраст: 37 Пол:  По зодиаку:  |
 |
| Зарегистрирован: 16.04.2006 |
| Сообщения: 72 |
   
6.0 point
|
|
|
 |
 |
 |
|
Два источника Книги «Бытие»
Предварительные исторические сведения.
Ветхий Завет – сборник еврейских священных книг ТаНаХ - сформировался под влиянием мифологий окружающих народов. Некогда ивриты (древние евреи, что значит «перешедшие через реку») жили в Аравийских степях. Они были вытеснены в Палестину, где им пришлось враждовать с местными хананейцами. Ханаан был очень развитым государством с высокой культурой, правда, есть подозрение, что жители ежегодно приносили в жертву богам первенцев. Это отразилось и в Ветхом, где сказано «освяти Мне каждого первенца, разверзающего всякие ложесна между сынами Израилевыми, от человека до скота, [потому что] Мои они». В дальнейшем от жертвоприношений людей отказались, заменив их символическим посвящением. Религиозная мифология хананейцев, как и египтян, испытала сильнейшее влияние месопотамкой религии.
Кратко этот путь можно описать так:
Где-то в 4 тысячелети до н.э. в устье рек Евфрат и Тигр сформировалось государство шумеров. Это был очень развитый народ с высокой культурой и зачатками науки. Подробнее смотри:
Шумерская цивилизация - колыбель религий Ближнего Востока
В дальнейшем Шумер был покорен царством Аккад, на территории которого находился тогда еще рядовой город Вавилон), затем укрепляется государство Ассирия, и покоряет в том числе Аккад, потом Вавилония (Аккад) сбрасывает иго Ассирии. Все эти политические процессы сопровождались заимствованием религий с заменой имен богов. Впервые истории об изгнании из рая первочеловека за то, что тот съел мясо священного быка, о походе Гильгамеша за веткой дерева, дающего бессмертие, о всемирном потопе и т.д. появляются в Шумере, а затем уже в том или ином виде распространяются по всей Месопотамии и дальше, вплоть до Палестины и Финикии. И у хананейцев ивриты переняли основы своей религии. Позднее она тоже претерпела изменения.
Что такое Книга «Берейшит».
«Берейшит» в переводе означает «В начале». В русском переводе с греческого «Genesis» мы ее знаем как «Бытие».
Традиция приписывает авторство книги «Бытие» Моисею, однако внимательное прочтение показывает - что Книга Бытие не монолитный материал, а компиляция , базирующегося на двух документах: «J»-документе (в русской литературе — «Яхвист») и «P»-документе (в русской литературе — «Жреческий кодекс»). Далее приняты эти обозначения.
Иногда отдельно ставят книгу Второзаконие. Дело в том, что многие ранние книги Библии написаны так, будто законов Моисея не существовало вовсе. Впервые о законах Моисея упоминается только в книге Иеремии, написанной в начале VI века. Из IV книги Царств следует, что в царствование Иосии первосвященник Хелкия нашел в храме книгу Закона и что эта книга была немедленно принята к руководству в иудейском религиозном культе.
Царь Иосия на основании требований этой книги централизовал культ Яхве в иерусалимском храме и уничтожил все святилища на горах, все священные рощи и все жертвенники, находившиеся не в иерусалимском храме. Но именно книга Второзакония предписывает такую централизацию культа и такие мероприятия в отношении языческих культов. Совершенно резонно предположить, что книга Второзакония и была той книгой Закона, которую первосвященник Хелкия принес царю Иосии как найденную якобы в храме ( а возможно, что храмовые служители под руководством первосвященника и сами написали эту книгу). Оказалось, нетрудно установить и дату обнародования книги Второзакония - 621 год до н.э.
Но давайте вернёмся в начало и построим краткую последовательность творения [Быт.1.1 - 2.4] :
небо/земля - свет - разделение света и тьмы - твердь небесная - суша - растения - небесные светила - рыбы/пресмыкающиеся /птицы - земные звери / домашний скот -человек.
И тут [ в Быт. 2.4], мы натыкаемся на фразу очень напоминающую суммирующую ремарку :
"Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,"
Но очень многие замечают, что в этом месте искусственное деление библейских книг на стихи приводит к стилистическому огреху. Стих вмещает в себя завершение рассказа о сотворении и одновременно начало другого, причем разделены они только запятой. Конечно, правомерен вопрос: а откуда нам известно, что на четвертом стихе главы второй книги Бытие начинается какая-то новая история сотворения мира, а не уточнение старой?
Что -же давайте и здесь построим последовательность творения [2.4 -2.25 ] :
земля/небо/травы и кустарники - человек / мужчина - деревья - животные и птицы - женщина.
Но это ещё не всё - меняется и стиль изложения если в первых стихах библии стояло просто "Бог", то начиная со стиха 2.4 используется другое обращение «господь бог». А если быть точнее, в древнееврейском тексте начинает употребляться имя/титул бога – «тетраграмматон», представленный четырьмя квадратными еврейскими буквами – jhwh.
Наличие имени это не просто различие в титуловании - это различие в представлении о божестве. Вчитайтесь в [1.2]
"Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою."
Здесь перевод скрадывает суть текста. Дело в том что слово «дух» — это перевод еврейского слова «руакх», означающего «дыхание». Казалось бы, между прозаическим «дыханием» и таинственным и трансцендентальным «духом» — огромная дистанция, но это лишь потому, что мы сами вложили в слово «дух» таинственность и трансцендентальность, которых оно, возможно, и не заслуживает, ведь выражение «дух божий» означает лишь «дыхание бога».В первых строках Библии бог - нечто абсолютно нематериальное. Его сравнивают его с самой невещественной субстанцией из всех, что были знакомы древним,— с невидимым, неосязаемым воздухом.
В течение долгого времени исследователи ломали головы над " духом божим", пока в развалинах финикийского города Угарита (близ нынешнего Рас-Шамра, в Сирии) не нашли клинописные таблички, представляющие собой сборник мифологических поэм. В космогоническом мифе ученые наткнулись на текст, согласно которому бог сидел на воде, как птица на яйцах, и высидел из хаоса жизнь. Hесомненно, библейский дух божий, носящийся над водой, является отголоском этого угаритского мифа.
Но начиная с 2:4 и до пятой главы Книги Бытие Бог - это Личность, причем конкретная личность с именем, которое мы сегодня произносим как Яхве . Именно поэтому второй источник назвали по имени Бога – "Яхвист", а первый, в котором достаточно явно прослеживается влияние мифологии Месопотамии – "Жреческий Кодекс".
Итак легенда о сотворении мира в "Яхвисте" и "Жреческом Кодексе" имеет следующие разлияия :
1. Различен порядок творения
2. Различны "титулы" Бога
3. Различны версии времени сотворения мужчины м женщины. Если в Жреческом Кодексе [1.1 - 2.4 и глава 5] они были сотворены одновременно[ 1.27] , причем «человеком» (в оригинале «адам») назван не только мужчина, но и женщина - то Яхвист [2.22 ] рассказывает о том, что женщина была сотворена из ребра мужчины.
Согласно «Жреческому кодексу» [1.29,1.30]
29 И сказал Бог: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя; -- вам сие будет в пищу;
30 а всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому [гаду,] пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая, дал Я всю зелень травную в пищу. И стало так. ,
человек и все животные были обречены на вегетарианство, Яхвист об этом молчит.
_____________________________________________________________
Информация к размышлению :
Вообще в Библии используется три ключевых понятия для рода людского - «адам» -человек, «иш» - муж, «ишша» - жена - женская форма от «иш» или "мужица" ( хотя , с точки зрения генетики, именно самка является основной формой вида ). Интересно, что «адам», созвучен еврейскому слову - «адама»-«прах». Поэтому становится понятен аллегорический стих Яхвиста - "И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою." Заметьте - что прах и глина - это разные слова, так что распространённое мнение что "адам" был создан из глины ошибочно. То же относится и к понятию "душа". В сущности, наше представление о душе - бессмертной составляющей человека — наследие греческой античной философии, и в этом смысле «душа» — перевод греческого «псюхе», а не еврейского «нефеш» - находящегося в библии. В сущности очень трудно сказать, что означает древнееврейский «нефеш». Пожалуй, лучшим переводом было бы: «и стал человек живым существом».
_____________________________________________________________
Счится, что «Яхвист» — более миф более древний и обрел тот вид, в котором дошел до нас, ранее 700 года до нашей эры, когда Ассирия, располагавшаяся в междуречье Тигра и Евфрата, была самым могущественным царством Западной Азии. А «Жреческий кодекс» был составлен в те времена, когда народ Иудеи (евреи) находился в вавилонском плену (VI век до нашей эры). В ту пору доминирующими племенами данного региона были халдеи, столицей им служил Вавилон, таким образом, «Жреческий кодекс» обобщил халдейские, или вавилонские, воззрения на космическую историю. За ними, в свою очередь, стояла мысль почти трех тысячелетий, восходившая к шумерам.
Впрочем, в заметности культуры Двуречья нет ничего удивительного.. В ту пору это была одна из самых развитых цивилизаций Земли. Оба документа были с почтительностью соединены в один труд, причем редакторы особенно заботились о том, чтобы нанести как можно меньший урон обоим источникам. И, вероятно, первые одиннадцать глав книги Бытие обрели современный вид к тому времени, когда евреи вернулись в Иерусалим после вавилонского плена.
В целом «костяк» хронологическую основу истории от сотворения мира до Авраама даёт "Жреческий кодекс". Однако чтобы вдохнуть в нее побольше жизни, редакторы, составлявшие окончательный текст Библии, обратились к другому источнику— «Яхвисту» и выбрали из него дополнительно следующие фрагменты:
Различия между кодексами «Яхвист» и «Жреческий»:
Независимое описание сотворения мира.
Историю Адама, Евы и змея.
Историю Каина и Авеля, вместе с потомками Каина.
Примеры творившегося на Земле зла в преддверии потопа.
Независимое описание потопа.
Историю Ноя и Хама.
Краткое упоминание о Нимроде.
Историю строительства Вавилонской башни.
Конечно можно долго рассуждать о сходстве порядка творения с шумерским мифом и созвучии еврейского слова «техом» (бездна) [1.2], с шумерской «Тиамат». Но есть и более явные указания на вавилонские корни.
См. подробнее Айзек Азимов «Начало» |
|
_________________ Небо и Земля не обладают человеколюбием(*) и предоставляют всем
существам возможность жить собственной жизнью. (Дао дэ цзин, 5) |
|
|
|
 |
|  |
|
Юрасик
|
| Конкретно прописался(-ась) |
 Возраст: 25
По зодиаку:  |
 |
| Зарегистрирован: 18.01.2006 |
| Сообщения: 363 |
     голосов: 1
28.0 point
|
|
|
 |
 |
 |
|
| Кто управляет прошлым, тот управляет будущим. Кто управляет настоящим, тот управляет прошлым (с) Джордж Оруэлл - 1984. |
|
|
|
|
 |
|  |
|
Той Серью
|
| Заглядываю на огонек |
Возраст: 37 Пол:  По зодиаку:  |
 |
| Зарегистрирован: 16.04.2006 |
| Сообщения: 72 |
   
6.0 point
|
|
|
 |
 |
 |
|
| Юрасик писал(а): | | Кто управляет прошлым, тот управляет будущим. Кто управляет настоящим, тот управляет прошлым (с) Джордж Оруэлл - 1984. | Во истину, Юрась! )))
Еще кое-что интересное по этой теме.
Чудеса Моисея.
Моисей (досл. Моша – «спасенный из воды») – персонаж Библии, к которому Бог обратился за тем, чтобы тот помог выбраться своему народу из Египта.
Краткое предисловие из Библии:
Согласно легенде. Моисей родился в семье Амрама и Иеховеды, принадлежащих к колену Левия. В течение трех месяцев матери удавалось прятать свое дитя. Потом, видя, что больше нет возможности скрывать его, она сплела тростниковую корзинку, обмазала ее липким илом , покрыла смолою, чтобы вода не проходила, и, положив в нее мальчика, оставила корзинку среди камышей у берега реки. Сама она не решалась стеречь ее, чтобы не поплатиться жизнью вместе с ребенком, но сестра мальчика, Мариам, как бы случайно прогуливалась поблизости, а на самом деле внимательно следила за тем, что произойдет с ее маленьким братиком.
Интересна ассоциация с легендой о царе аккадском Саргоне I (XXIV век до н.э.). Вот что там рассказывает Саргон о себе: "Зачала меня моя бедная мать; втайне родила меня, положила меня в тростниковую корзину, запечатала меня смолой и отдала меня реке... Тогда подняла меня река, принесла меня к Акки-водоносу. Акки-водонос поднял меня, взял меня в сыновья и воспитал меня".
Маленькая корзинка возбудила любопытство дочери фараона, и, увидев прелестного ребенка в ней, она сразу же все поняла. Слезы малютки вызвали в ней сострадание и она решила спасти и усыновить его. Мариам следила за каждым ее движением, и видя, что с ее братом обращаются нежно, осмелилась подойти ближе и наконец сказала: "Не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца?" Согласие было получено. Со счастливой вестью сестра побежала к матери и немедленно возвратилась с ней к дочери фараона. "Возьми младенца сего и вскорми его мне; я дам тебе плату", - распорядилась дочь фараона.
Иеховеда держала Моисея при себе, сколько это было возможно, но когда ему исполнилось двенадцать лет, он был взят в царские палаты к дочери фараона и "стал ее сыном. Он носил типично египетское имя Моша ( сын воды), получил образование при дворе фараона, где жил как большой вельможа ("И научен был Моисей всей мудрости Египетской и был силен в словах и делах" (Деян. 7:22)), и все-таки, под впечатлением преследований, которым подвергались соплеменники, снова почувствовал себя израильтянином.
Моисею было уже сорок когда, видя, как египтянин избивает израильтянина, он вмешался и убил египтянина. Кроме израильтянина не было других свидетелей, и Моисей тотчас скрыл тело убитого в песке. "Он думал, поймут братья его, что Бог рукою его дает им спасение; но они не поняли" (Деян. 7:25). На следующий день Моимей увидел, как дрались два еврея, и один был явно неправ. Моисей сделал выговор обидчику, который в ответ, отрицая его право вмешиваться в их дела и нагло обвиняя его в преступлении, спросил: "Кто тебя поставил начальником и судьею над нами? не хочешь ли ты убить и меня, как вчера убил Египтянина?" Поняв, что его выдадут, Моисею ничего не оставалось как бежать на восток. Он нашел пристанище у священника и князя Мадиамской земли Иофора и женился на одной из его дочерей. Здесь на протяжении сорока лет оставался пастухом у своего тестя.
Чудо «откровения и горящего куста».
После описанных происшествий в Библии идет эпизод о том, что однажды Моисей, выпасая скот возле Хорива, "горы Божьей", Моисей увидел куст, объятый пламенем, - ветви, листья, ствол горели, но не сгорали.
Такой куст существует, он и в наши дни встречается на Синайском полуострове и называется диптам, или «куст Моисея». Это своеобразное растение выделяет летучее эфирное масло, которое легко воспламеняется на солнце. Экземпляр этого куста привезли даже в Польшу и посадили в горно-степном заповеднике в Скоротицах. В 1960 году газеты сообщили (информация не проверена), что, к удивлению местных жителей, «куст Моисея» в жаркий день загорелся голубовато-красным огнем.
Чудо о превращении вод рек в кровь.
Подойдя ближе, чтобы лучше рассмотреть необыкновенное явление, Моисей услышал голос из огня, назвавший его по имени. Дрожащими устами он ответил: "Вот я". Он был предупрежден не приближаться без благоговения:
"Сними обувь твою с ног твоих; ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая... Я Бог отца твоего. Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова...Я увидел страдание народа Моего в Египте, и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его, и иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед... Итак пойди: Я пошлю тебя к фараону; и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых"
И, вместе с женой и детьми, Моисей направился к своему старшему брату Аарону, который, ежедневно общаясь с египтянами, в совершенстве овладел их языком....
Когда фараон отказался отпустить евреев из Египта, Бог решил наказать его, повелев Моисею ударить жезлом по воде Нила. Вода в реке стала красной, как кровь, отвратительного запаха, вся рыба в ней погибла. Землю заполнили полчища лягушек, комаров, саранчи и т.п.
"И воскишела река жабами и вся персть земная исполнилась мошками",
- гласит Библия. Затем началась эпидемия моровой язвы и падеж скота. С неба посыпался крупный град. На три дня вся земля погрузилась в кромешный мрак. И завершила цепь несчастий самая страшная трагедия - смерть первенцев в египетских семьях.
Существует древнеегипетский папирус, датируемый около 1500 г д.н.э, описывающий событие удивительно напоминающее цитату из Библии. Это папирус с сочинением Ипувера который с 1828 года находился в Лейденском музее. Он неоднократно обсуждался историками и признан ими то ли сборником притч, то ли туманным пророчеством, то ли отрывочной хроникой каких-то действительных происшествий. Но стоит обратить внимание на аналогии :
Папирус: Река в крови…
Исход 7:20: И вся вода в реке превратилась в кровь.
Папирус: Казни по всей земле. Кровь повсюду…
Исход 7:21: И была кровь по всей земле Египетской.
Папирус: Ворота, колонны и стены поглощены огнем…
Исход 9:23 — 24: И огонь разливался по всей земле… весьма сильный.
Папирус: Деревья сметены… Ни плодов, ни растений…
Исход 9:25: И побил град во всей земле Египетской все, что было в поле… и все деревья поломал.
Папирус: Земля во мраке…
Исход 10:25: И была густая тьма во всей земле Египетской.
В период половодья Hил часто окрашивается в коричнево-красный цвет в результате наносов из эфиопских озер, кроме того существует и ещё один, вероятный виновник бедствий Египтян - микроорганизм Piesteria Pisicida. Водоросли, пораженные этим микроорганизмом, который в определенные циклы своего развития выбрасывает сильнейший токсин, окрашивают воду в красный цвет и делают ее непригодной для обитания рыбы, питья и даже полива. Когда вода в Ниле стала отравленной, лягушки, спасаясь бегством, отправились искать себе новое пристанище на суше. Многие из них быстро погибли от засухи, а остальных истребили египтяне.Кроме того, каждые несколько лет во время разливов комары и другие вредные насекомые размножались до такой степени, что египетские крестьяне рассматривали их как истинное бедствие, саранча же и посей день опустошает поля Египта.. Что касается града - над Hилом он выпадал чрезвычайно редко, но тем не менее иногда выпадал, и тогда убытки, причиненные им, бывали весьма ощутимы. Виновником "тьмы египетской", скорее всего, был стремительный вихрь сирокко; он подхватывал из пустыни огромные тучи песка и нес их на Египет, заслоняя солнце такой плотной завесой, что наступал полный мрак. Возможно, в данном случае мы имели бы дело с обычной временной последовательностью явлений (past hoc), которую люди склонны возводить в причинную связь (propter hoc). Моисей, по мнению израильтян, был могучим чудотворцем, который своими чудесами неоднократно вызывал у сородичей восхищение и страх; следовательно, он мог и на Египет наслать десять казней, одну за другой.
Чудо о воде из скалы.
Библия рассказывает, что у подножия горы Хорив Моисей ударил посохом по скале и оттуда брызнула родниковая вода.
5 И сказал Господь Моисею: пройди перед народом, и возьми с собою некоторых из старейшин Израильских, и жезл твой, которым ты ударил по воде, возьми в руку твою, и пойди;
6 вот, Я стану пред тобою там на скале в Хориве, и ты ударишь в скалу, и пойдет из нее вода, и будет пить народ. И сделал так Моисей в глазах старейшин Израильских. [Исх. 17:5-6]
Этому чуду он безусловно научился у мадианитян. Бедуинам оно известно по сей день. Они знают, что, несмотря на длительную засуху, у подножия гор под хрупкой пленкой песка и извести обычно собирается дождевая вода. Достаточно разбить эту оболочку, чтобы добраться до воды и утолить жажду.
Эпизод с перепелами.
В том же свете представляется и эпизод с перепелами
13 Вечером налетели перепелы и покрыли стан, а поутру лежала роса около стана;
14 роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле.
15 И увидели сыны Израилевы и говорили друг другу: что это? Ибо не знали, что это. И Моисей сказал им: это хлеб, который Господь дал вам в пищу;
16 вот что повелел Господь: собирайте его каждый по стольку, сколько ему съесть; по гомору на человека, по числу душ, сколько у кого в шатре, собирайте.
Современные жители Синайского полуострова были бы весьма удивлены, если бы им сказали, что прилет этих птиц надо рассматривать как чудо. Весенней порой из глубин Африки в Европу тянутся огромные стаи перепелов. Измученные дальним путешествием, они, как правило, садятся на землю вдоль морского берега, ослабев до такой степени, что местные жители ловят их голыми руками. Израильтяне, по всей вероятности, могли столкнуться именно с таким налетом перепелов и, разумеется, воспользовались приятной возможностью, чтобы поохотиться на них.
А вот другой эпизод из Библии. Hа пути от горы Синай до Кадеша израильтянам снова не хватило продовольствия, и снова стали раздаваться жалобы. Тогда прилетели во второй раз перепела, и изголодавшиеся странники жадно кинулись их вылавливать. Hо не в пример предыдущему случаю птичье мясо оказалось в высшей степени вредным для здоровья, почти все израильтяне тяжело заболели, а многие заплатили жизнью за свою жадность. В Пятикнижии этот драматический эпизод изложен как притча с моралью, которая учит, что бог не прощает тех, кто восстает против его воли.
Чудо о манне.
Тот же эпизод.
Более ста лет назад ученые Эренберг и Гемприх обнаружили, что манну находят и в наши дни в Синайских горах, она падает на землю из воздушного пространства… Арабы называют ее «ман». Туземцы — арабы и греческие монахи — собирают ее и едят с хлебом вместо меда.В 1927 году зоолог Еврейского университета в Иерусалиме Боденхаймер обнаружил на Синайском полуострове разновидность тамариска, который в весеннюю пору выделяет сладковатую жидкость, быстро застывающую на воздухе в виде белых шариков, похожих на град. Местные бедуины - большие любители этого лакомства - с наступлением весны толпами отправляются в степь собирать белые липкие шарики, как мы собираем ягоды. Один человек может собрать за день полтора килограмма - количество, вполне достаточное для того, чтобы утолить голод. Любопытно, что мелкие уличные торговцы в Багдаде по сей день выставляют на продажу сладкую смолу тамариска под названием ман...
Во второй половине прошлого столетия М. Бертело заинтересовался химическим составом манны и решил проанализировать два ее образца: синайскую и сирийскую, точнее, манну из Курдистана. Синайская манна представляла собой густой желтоватый сироп, содержащий обломки растения. В состав ее входят, кроме воды, тростниковый сахар, декстрин и аналогичные ему вещества. Образец манны из Курдистана был найден доктором Гайардо, который писал: она «падает на все без различия растения, в июле и августе, но не каждый год…»
Этот вид манны представлял собой тестообразную, почти твердую массу, пронизанную частицами растений с примесью небольшого количества воскообразного вещества. Состав ее подобен составу Синайской манны».
бедствие от ядовитых змей
К той же категории следует отнести бедствие от ядовитых змей, которое постигло странников на полпути между городом Кадешом и заливом Акаба. Швейцарский путешественник Вуркхардт побывал в 1809-1816 годах на Синайском полуострове и на упомянутом в Библии отрезке маршрута израильтян набрел на долину, так и кишевшую ядовитыми змеями. Они её заселяют с незапамятных времен, так что бедуины старательно объезжают эту местность. Следовательно, и этот фрагмент сказания также мог опереться на подлинные факты. Уже давно известно, что так называемые казни египетские (за исключением десятой) были довольно обычным явлением в стране фараонов. |
|
_________________ Небо и Земля не обладают человеколюбием(*) и предоставляют всем
существам возможность жить собственной жизнью. (Дао дэ цзин, 5) |
|
|
|
 |
|  |
|
Mirro Предупреждений : 2 |
| Свой (своя) в доску |
 Возраст: 23 Пол:  По зодиаку:  |
 |
| Зарегистрирован: 26.04.2006 |
| Сообщения: 3280 |
Откуда: мир огоньков
  голосов: 24
2266.0 point
|
|
|
 |
 |
 |
|
Моисей был неважным писакой.
Кстати, слышал в Гонк-Конге граждане призвали ограничить продажу библии детям до 18+, причиной послужила ее безнравственность  |
|
_________________ Оркестр баянистов настроился, замер и ждет, когда дирижер взмахнет палочкой. И это будет отнюдь не Моцарт ... |
|
|
|
|